협회동향

协会动态

한-중 양국의 우호증진을 위하여 앞으로 더 노력하겠습니다.

我们愿为增进中韩友好而不懈努力。

“茶字酒缘花为媒 江苏之友在韩国”友好交流活动在韩精彩举办
작성자 : 관리자(seyi@kcfriend.org) 작성일 : 2019-05-28 조회수 : 2088
파일첨부 : 1.jpg 2.jpg

523, 한중연아트센터에서차와 , 꽃피네 강소의 우호교류 행사가 열렸다. 이번 행사에는 강서성 난징시 대외문화교류센터, 한중연아트센터가 주최하고, 강소군회문화전파유한공사, 한국화연주식회사가 주관하고 중국해외제노문화체험센터가 협력하고 ()한중문화우호협회가 후원했다.한중연아트센터 박종영 관장, 한중문화우호협회 양금열 사무국장 한중 다예 애호가 30여명의 귀빈들이 활동에 참석했다.

이날 행사는 중국 강소 전통 다예 전시 시연, 중국 전통 꽃꽂이 예술전시, 시음 교류세가지 주제로 진행되었다.

523日,“茶字酒缘花为媒 江苏之友在韩国”友好交流活动在韩国首尔韩中缘文化馆精彩举办。本次活动由江苏省南京市对外文化交流中心、韩国韩中缘文化馆主办,江苏君熹文化传播有限公司、韩国华缘株式会社承办,中国海外齐鲁文化体验中心协办,(社)韩中文化友好协会给予支持。韩中缘文化馆馆长朴钟荣、韩中文化友好协会事务局长梁今烈及韩中茶艺、插花爱好者等30多位嘉宾出席了当天的活动。

 

 

2.jpg

3.jpg

“茶字酒缘” 是韩中文化友好协会推出的韩中文化交流品牌活动,始于2014年,先后在韩国首尔、中国河南和贵州等地连续举办。以茶结缘、以墨传情、以酒会友、以花为媒、以文化入心,是促进韩中两国民间友好交流合作、增进两国民心相通的有效平台。


此次“茶字酒缘花为媒,江苏之友在韩国”活动的举办,旨在通过文化交流增进韩国民众对中国茶文化和江苏的了解,以茶结缘,以文化入心,加深理解与信任,为江苏与韩国在各领域的友好交流合作增添新活力。


4.jpg

5.jpg

活动现场,首先由中国专业茶艺师吴洁引领嘉宾进行了“观水经行”的体验,慢下来,静下来感念当下的时刻,感受美妙的存在。然后由茶艺师罗漫表演茶艺,茶艺师郑翕文同时进行插花表演。焚香静气,在中华传统文化当中,无论是大的仪式,或者是祭祀活动,都会焚香礼拜天地神灵,今天茶艺师同样借助一柱香的燃起,对各位嘉宾的光临表示欢迎,同时也表达对自然的敬畏,对天地的感念。

 

7.jpg

8.jpg

 


为了更好的分享,表演结束后,嘉宾分成三个组,分别由三位茶艺师和嘉宾一起品茶,交流中韩茶道。茶艺是以茶汤与世界的对话,花艺是以花为媒介,传播一份美好与静雅。本次交流选取了绿茶类南京茶代表“雨花茶”,与中国茶艺最具代表性的功夫茶、亦为国家级非物质文化遗产的“凤凰单从”作为茶艺交流内容。插花老师郑翕文现场展演的作品主题为《清欢华韵》,创作使用的花器是:青釉瓷瓶。花材是:松枝、蝴蝶兰、琉璃草、小雏菊、枯木。整个作品表达着生机与枯荣,色彩清丽而境界开阔的生动画面,给人以美的享受和无尽的遐思,正如人间清欢之味。嘉宾在优雅的音乐声中欣赏、体验、互动交流。


11.jpg

12.jpg

韩中文化友好协会自2015年被授牌“海外江苏之友韩国联络中心”以来,一直致力于在韩做好“江苏之友”,成为“江苏挚友”,为推进江苏对韩人文交流和各领域合作努力发挥积极作用。

 

이전글 “齐鲁文化体验中心揭牌仪式”在韩精彩举办"
다음글 中韩缘—敦煌佛教文化书法展在敦煌市美术馆开幕